20/09-13
-
Pressemeddelelse
Facköversättarna invaderar Stadshallen i sann Hieronymus-anda
Måndagen den 30 september flyttar några av Sydsveriges mest erfarna facköversättare in i Stadshallen i Lund för att fira översättarnas skyddshelgon Hieronymus och visa besökande hur det kan gå till när en facköversättare arbetar.
Vet du vad en facköversättare gör? Kanske inte. Ändå möter du en facköversättares texter överallt i din vardag. Varje gång du köper en utländsk produkt, tittar på TV-reklam eller läser bipacksedeln till din medicin möter du texter som en facköversättare har arbetat med. Men du ser aldrig namnet på den som har gjort översättningen, och du funderar kanske inte heller på att det finns en levande person bakom översättningen. Nu har du en unik möjlighet att få ett ansikte på några av dessa anonyma facköversättare.
Är du nyfiken på branschen eller har du frågor om översättning? Kom till Stadshallen i Lund den 30 september och ställ dina frågor direkt till facköversättarna:
Varför är svenskan så bedrövlig i bruksanvisningar? Hur blir man facköversättare? Hur jobbar man konkret? Hur översätter man ord som inte finns i ordboken? Hur säger man "Hur mår du" på kinesiska? Alla frågor är välkomna. Huvudspråken ska vara representerade, men det kommer även att finnas en del udda språk.
"Vi gör det här för att få kontakt med vår målgrupp", säger Poul Hansen, auktoriserad translator från svenska till danska och en av de tre initiativtagarna till evenemanget. "Vi är normalt helt osynliga för allmänheten, men den här dagen vill vi visa vad facköversättarna egentligen håller på med och hur de jobbar". "Ja, vi hoppas att folk kommer in spontant från torget och tar en fika med oss", säger Ingrid Simko från SFÖ (Sveriges Facköversättarförening). "Om det inte går på annat sätt, så får vi väl gå ut och dra in folk från torget " säger Birgitta Önnerfält från FAT (Föreningen Auktoriserade Translatorer) och skrattar.
Alla är varmt välkomna.
Tid och plats:
Måndagen den 30/9 kl. 15–18 i Stadshallens nedre foajé i Lund. Adress: Stortorget 1.
Firma
Öresunds Översättningsbyrå
Box 4158
227 22 Lund,
Sverige
046-20 96 90